TSCHECHISCH DOLMETSCHER & ÜBERSETZER in Kromeriz, Zlin

Dolmetscher Tschechisch - Deutsch
Kromeriz - Zlin - Olomouc - Brno - Prag

Als professioneller Dolmetscher aus dem Tschechischen ins Deutsche und umgekehrt bin tätig ich schon seit 1998, als ich vom Bezirksgericht in Brno zum allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher ("Gerichtsdolmetscher") für die tschechische, deutsche und englische Sprache ernannt wurde. Ich biete folgende Dolmetscharten an:

Ich garantiere immer höchste Geheimhaltung und Vertraulichkeit sowie hohe Qualität der Verdolmetschung.

Am häufigsten dolmetsche ich bei Geschäftsverhandlungen, Gerichtsverhandlungen, Verhandlungen beim Notar, bei Gesellschafterversammlungen, vor staatlichen und lokalen Behörden, bei der Polizei, auf Messen und Ausstellungen, bei Schulungen und Seminaren, bei internationalen Audits in Unternehmen.
Beim Dolmetschen fasse ich den Inhalt nicht "irgendwie" mit meinen eigenen Worten zusammen, sondern sage genau das, was der Sprecher sagt, einschließlich des Tones seiner Rede und emotionaler Ladung.

Geschäftsverhandlungen finden in der Regel in Form einer ein- bzw. zweitägigen Geschäftsreise in die Tschechische Republik statt. Wenn Sie einen Vertrag in Tschechien aushandeln möchten, können wir zuerst Ihren tschechischen Partner gemeinsam anrufen. Sie sagen mir nur die Telefonnummer Ihres tschechischen Gesprächspartners und ich werde Sie dann in eine Telefonkonferenz schalten, die von mir gedolmetscht wird. Dabei können Sie die Hauptpunkte vorverhandeln, das Datum festlegen und danach können Sie sich auf den Weg machen bzw. Ihren Flug buchen. Wenn Sie Zeit und Geld sparen möchten, können wir eine Videokonferenz über Skype oder WhatsApp machen. Solche Videokonferenz kann mehrere Stunden oder nur ein paar Minuten dauern - der große Vorteil eines kurzen Telefondolmetschens besteht darin, dass Sie den Dolmetscher minutenweise bezahlen. Wenn also Ihre persönliche Anwesenheit nicht erforderlich ist, sparen Sie sich nicht nur die lange Auslandreise und den Kraftstoff, sondern zahlen nur einen Bruchteil des Tagessatzes für einen Dolmetschereinsatz im Ausland.

Zeitlich bin ich sehr flexibel - ich dolmetsche auch an Wochenenden und Feiertagen.

Preis für Dolmetschen

Der Basistagessatz ist ca. 200 Euro, der Halbtagessatz (für vier Stunden) ca. 100 Euro.

Der Preis eines Dolmetschauftrags hängt davon ab, wie anspruchsvoll der Auftrag ist + ob es sich um ein Gerichtsdolmetschen handelt. Gern mache ich Ihnen sofort ein kostenloses Preisangebot – dazu brauche ich die Länge des Dolmetscheinsatzes und auch die Zeit, die für die Vorbereitung und das Studium der Materialien benötigt wird, zu kennen.

Der Preis ist niedriger, wenn es um gelegentliches Dolmetschen geht, z.B. während eines Spaziergangs im Blumengarten von Kromeriz, und höher, wenn es sich um eine Gerichtsverhandlung oder ein Simultandolmetschen einer medizinischen Konferenz für Hunderte von Menschen handelt. Auch eine Trauansprache des Standesbeamten mit poetischen Redewendungen, verziert mit Zitaten berühmter Dichter, erfordert viele Stunden Vorbereitung im Gegensatz zum Dolmetschen bei einem Verkehrsunfall. Für Dolmetschen auf Reisen durch die Tschechische Republik wird in der Regel ein Tagessatz berechnet. Stammkunden bekommen einen Rabatt.

Wie können Sie zu einem erfolgreichen Dolmetschen beitragen?

Ein professioneller Dolmetscher muss die Fremdsprache perfekt beherrschen, ein gutes Sprachgefühl, Gedächtnis und Gehör sowie Geduld und hohe Konzentrationsfähigkeit haben, Diskretion und Verschwiegenheit besitzen, die sozialen Gepflogenheiten in dem jeweiligen Land genau kennen, und sich durch höfliches Auftreten und ein gepflegtes Erscheinungsbild auszeichnen.

Dolmetschen ins Tschechische

Als Dolmetscher bin ich in folgenden tschechischen Städten tätig: Zlin, Kromeriz, Uherske Hradiste, Otrokovice, Holesov, Bystrice pod Hostynem, Vyskov, Brno (Brünn), Prerov, Prostejov, Olomouc (Olmütz), Prag.